I think the woman was panic when she saw the cockroaches and forgot the danger of the solvent is inflammable.
The English version is printed after the Chinese version.
非常寶貴有價值的訊息,俗話說:星星之火足以燎原,如殺蟲劑類的化學品劑,都是極端危險的易燃物,無知或稍一不慎及忽略,就會立即引發不可收拾的災禍悲劇,可怕極了!
※ 原文與翻譯如下:【極重要】
一位家庭主婦死於因“殺蟲劑與火苗”引起的爆炸燃燒中。她的丈夫也因搶救她而燒傷,試圖搶救不成亦受傷住院。
這是如何發生的?
在燃燒和烹飪過程中,這位女士看到一隻蟑螂在附近,抓起一罐滅蚊劑。噴灑蟑螂卻造成爆炸性瞬間燃燒。噴液加上爐火造成這個爆炸,這個可憐的女人渾身火焰,75%的燒傷。
她的丈夫衝了進來,試圖撲滅火焰,他的衣服也起火。丈夫在醫院急救,在燒傷病房,仍然不知道他的妻子已宣布死亡。
讓我們高度關注:殺蟲劑噴霧,如"Hit", "Mortein" etc.具有高度的揮發性和易燃性。納米霧化噴塗粒子傳播非常迅速。一個火花就足以點燃爆炸性混合物,加上空氣中氧氣助燃將一發不可收拾。
可憐無知造成 **涉及危險之境嗎?顯然不是!
請教育你的家人.....含化學藥物噴劑與爐火接觸將造成生命的大威脅。*
*祝福您 ~ 平安喜樂!*
【原文如下】:
This could be a common mistake in any household.
A housewife died due to burns sustained in the kitchen. Her husband too was hospitalized for injuries due to burns while trying to rescue his wife.
How it happened?
The gas stove was on and cooking under process. The lady observed some cockroaches near the sink and grabbed a can of insect killer and sprayed it near the gas stove,which was on.
There was an explosion and in no time the poor woman was covered in flames, sustaining 65% burns. Her husband rushed in, tried to douse the flames and his clothes too caught fire.
The husband is still in hospital, in the burns ward, still unaware that his wife was declared dead on arrival.
Let us understand- All insect killer sprays such as "Hit", "Mortein" etc. have highly volatile and inflammable solvents. The atomized nano spray particles spread extremely rapidly and one spark is enough to ignite this explosive mixture with oxygen present in air.
Did the poor lady realize the hazard involved? Apparently not! Please educate your family about this and spread the word around...who knows you may save more than a life...
Take Care & Circulate.